Биографии писателей » Биографии » Ипполит Богданович

Ипполит Богданович

Ипполит Богданович (1743—1803)

     Ипполит Федорович Богданович родился 23 декабря 1743 г. в местечке Переволочное на Украине, в семье бедного дворя­нина. В раннем детстве он обнаружил страстную любовь к чтению, рисованию, музыке и поэзии. На одиннадцатом году он был отвезен в Москву и записан в юстиц-коллегию юнке­ром. Президент коллегии, заметив в нем особенную склон­ность к наукам, позволил ему учиться в математической шко­ле при сенатской конторе. Но Богданович увлекался больше поэзией и театром. Побывав однажды в театре, он так был поражен всем виденным, что отправился к М. М. Хераско­ву с просьбой принять его в актеры. Автор «Россиады» уговорил 15-летнего Богдановича записаться в число слушателей Московского университета, предлагая у себя помещение. Поселившись у Хераскова, в 1758 г. Богда­нович поступает в Московский университет. С 1761 г. ис­правляет должность надзирателя в университете, с 1763 г. редактирует журнал «Невинное упражнение», издававший­ся при участии княгини Е. Р. Дашковой. По протекции Даш­ковой Богданович в том же (1763) году получил в штате графа Н. И. Панина место переводчика иностранной колле­гии и переехал в Петербург. С 1765 г. Богданович служил в иностранной коллегии, а с 1766 по 1769 гг. — секретарем русского посольства в Дрездене. После возвращения в Пе­тербург он с 1776 по 1782 гг. редактировал столичную газе­ту «Санкт-Петербургские ведомости»; в 1780—1795 гг. слу­жил в Государственном Петербургском архиве.

     Известный публике небольшими стихотворениями и доволь­но удачными переводами из Вольтера, которые печатались в «Невинном упражнении», Богданович в 1765 г. издал свою первую небольшую поэму «Сугубое блаженство», ко­торая, однако, успеха не имела. По возвращении из Дрезде­на Богданович продолжает заниматься переводами сочине­ний просветителей и, в частности, переводит сочинение Рус­со «Сокращение, сделанное Жан-Жаком Руссо, женевским гражданином, из проекта о вечном мире, сочиненного гос­подином аббатом Сен-Пьером» (1771). В 1773 г. Богдано­вич анонимно издает сборник своих произведений «Лира, или Собрание разных в стихах сочинений и переводов неко­торого муз любителя». В 1770-х гг. «любитель муз» начина­ет работу над главным произведением своей жизни, кото­рое принесло ему славу, положение в обществе, милость императрицы и благодаря которому его имя сохранилось до наших дней, не превратившись в звук пустой. В 1775 г. поэт «положил на алтарь Грации» свою «Душеньку».

     «Душенька» (первая часть была опубликована в 1778 г. под названием «Душенькины похождения», полностью «Ду­шенька» вышла в свет в 1783 г.) поставила Богдановича наравне с первыми поэтами того времени. Эта поэма, сюжет которой заимствован Богдановичем из повести Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона», в свою очередь заимствован­ной Лафонтеном у Апулея, имела успех необычайный. Им­ператрица Екатерина II отозвалась о поэме с большой похва­лой, сановники и придворные наперебой спешили оказать ав­тору знаки уважения; поэты прославляли его в «эпистолах, одах, мадригалах и надписях». Современникам, утомленным однообразием ложноклассических (в современном литерату­роведении используется термин классицизм) произведений, написанных по всем правилам строгой теории, в «Душеньке» понравилась игривость, смешение классического с русским, народным, понравился также и стих — вольный и разнооб­разный по количеству стоп и сочетанию рифм. После этого Богданович начинает писать только из желания угодить своей высокой покровительнице, особенно поощрявшей драматур­гию. Между 1775 и 1789 гг. Богдановичем написаны лиричес­кая комедия «Радость Душеньки» и драма «Славяне» (1787 г.), поставленные на сцене Эрмитажного театра (к 25-летию царствования Екатерины II).

     К концу царствования Екатерины он сделался одним из ревностных придворных поэтов и перевел все лучшие сти­хи, написанные в честь императрицы Вольтером, Мармонтелем и другими поэтами. Из созданного в этот период наи­больший интерес представляет сборник «Русские послови­цы» (1785). Богданович собрал и переложил их стихами по желанию императрицы; пословицы сглажены, смягчены и расположены по затронутым в них нравственным вопросам. В 1787 г. по именному монаршему повелению Богданович сочинил из русских пословиц два театральных представле­ния. На этом литературная деятельность автора «Душеньки» практически завершилась. В 1796 г. он вышел в отстав­ку с полным окладом. Вскоре после этого Богданович уехал к родственникам в Сумы, а в 1798 г. переехал в Курск, откуда одой приветствовал вступление на престол Александра I. В конце 1802 г. Богданович занемог, а б января 1803 г. скон­чался и был погребен на курском городском кладбище.

     Главная заслуга Богдановича-поэта состоит в развитии и совершенствовании легкого свободного стиха. Поэт говорит от своего имени — личность поэта, иронически настроенно­го человека, проступает в каждой строке. Оценив вырази­тельные возможности вольного, разностопного ямба, кото­рый до этого использовался лишь при написании басен, Богданович и написал им поэму. Разговорная легкость язы­ка, лукавый и игривый тон, поэтическая смелость, иногда допускавшая даже небрежность, в сочетании с кокетливым жеманством вызывали у современников и удивление, и протест, и восхищение. Позже эти достижения Богданови­ча были усвоены поэзией сентиментализма. Шутливый и иронический рассказчик «Руслана и Людмилы» (А. С. Пуш­кин) также опирался некоторым образом на своего предше­ственника — автора «Душеньки».

     «...Поэма Богдановича все-таки замечательное произве­дение, как факт истории русской литературы, — писал Бе­линский, предварительно в пух и прах раскритиковав по­эму, — она была шагом вперед и для языка, и для литера­туры, и для литературного образования нашего общества, кто занимается русскою литературой как предметом изуче­ния, тому... стыдно не прочесть «Душеньки» Богдановича».


Теги: биография, Богданович

Обсуждение статьи / Ваша оценка: